Peuterpraat #11

Alexander de Grote... Kletsmajoor

Het is weer eens tijd voor een nieuwe peuterpraat, met uitspraken die Alex de afgelopen weken heeft gedaan. Zijn Engels gaat met sprongen vooruit en we kunnen dus verwachten dat dat in de nabije toekomst alleen maar erger wordt. Voorlopig spreekt hij nog een vrolijke mix van talen.

Alex en papa hebben het over botjes.
Papa: “Zitten er ook botjes in je wang?”
Alex: “Ja.”
Papa: “Dat klopt, die heet jukbeen.”
Alex: “Yukkie been.”

“Investigate is made possible by supergrover 2.0.” (Alex husselt hier een aantal dingen door elkaar: een sponsormededeling: “Sesame Street is made possible by…”, het woord van de dag: “investigate” en Supergrover 2.0, een segment uit Sesamstraat)

In het kerstdorp van dierenpark Hollywild zijn weer allerlei dieren te zien tijdens het Holiday Lights Festival. Papa legt uit hoe het rund met de heel erg grote horens heet.
“Dat is een watusi.”
“Wapoepi.”
“Een wa-tu-si.
“Waar poept’ie?”

We gaan kennismaken op het kinderdagverblijf. Directrice Paula vraagt Alex naar zijn naam.
“What is your name?”
“This is Alex.”
“And what is your sister’s name?”
“This is Nova.”
“And who is this, is this your mommy?” (Paula wijst naar mijn arm)
“Nee, dat is mama’s botjes.”

Alex en Nova spelen treintje. Samen kruipen ze in hoog tempo rondom de tafel. Op een gegeven moment kukelt Nova om.
Alex: “Uh-oh, de caboose is ontspoord!” (de ‘caboose’ is bij Amerikaanse treinen altijd de laatste wagon)

We vertellen Alex over regels en hoe die op plaatsen als het verkeer, school maar ook thuis ervoor zorgen dat er zo min mogelijk ongelukken gebeuren. Alex vindt het maar niks en zegt vol overtuiging:
“Regels zijn niet voor Alex!”

Alex is door middel van klank aan het identificeren wat de beginletters van diverse woorden zijn.
“Wall-E starts with double-U.”
“Thomas starts with the letter T.”
“Chute starts with the letter C.”
Als papa aan hem vraagt met welke letter ‘Alex’ (wat in het engels klinkt als ‘Ellex’ ) begint, denkt hij even na en antwoordt dan:
“Alex starts with the letter L!”

Alex: “South Carolina”
Ik: “Alex komt uit Boiling Springs, South Carolina”
Alex: “Boiling Springs. In Spring komen de nieuwe blaadjes”

Nova zit in de auto en huilt omdat ze moe is.
Alex kijkt het eens aan en vraagt: “Are you scared of monsters?”

Mama is verkouden en heeft niet meer dan een fluisterstem. Ik praat met Alex over zijn aanstaande start op de peuterspeelzaal en probeer hem wat nuttige zinnetjes mee te geven zodat hij zich in het engels verstaanbaar kan maken. Als Alex op het potje gaat, vertel ik:
“Als Alex op school is en naar het potje moet, dan vraag je ‘may I use the bathroom?'”
Alex (in fluisterstem): “May I use the bathroom?”

Alex kijkt naar zijn zusje in het bad.
“Nova is een heeeeel kleine walvis.”

Terwijl hij hagelslag uitdeelt: “One for you and one for me.” (op de peuterspeelzaal heeft hij geleerd over delen)

Alex is niet zo fit. Hij zit aan tafel en klaagt:
“Auauauau! Alex heeft een little tree in de buik.”

Ontwerp een vergelijkbare site met WordPress.com
Aan de slag