Peuterpraat #21

IMG_1387
Deze kletskous krijgt binnenkort geduchte competitie van zijn zus

Alex grossiert nog steeds in rake vondsten. Dit is alweer de 21ste aflevering van Peuterpraat en Nova begint ook voorzichtig mee te doen. Dat kan nog interessant worden!

Alex is buiten het huis aan het wassen met een spons.
“Wat ben je aan het doen?L
“I’m cleaning the house.
“Is het nodig? Hoe komt het dat het vies is?
“Because we played much much and put dirties on it.
En even later:
“The sun will be very happy!” (omdat hij geleerd heeft dat natte dingen opdrogen door de warmte van de zon)

Aan het spelen met het keukentje.
“Nova, here is your eat eat.”

Een andere weggebruiker haalt een levensgevaarlijke manoeuvre uit.
Mama: “Nou ja!”
Alex: “Nou ja!”
Nova: “Naja!”

Alex is behoorlijk gefascineerd door het gegeven dat er een tijdsverschil is tussen de plaats waar hij woont en de plaats waar opa en oma wonen. Om het hem nog eens uit te leggen, gebruik ik mijn hand als ‘aarde’ en een bal als de ‘zon’, zodat hij kan zien hoe de aarde wegdraait van het licht. Na mijn uitleg hoop ik dat hij het een beetje begrijpt.
“Snap je nu waarom het bij opa en oma avond is en bij Alex niet?”
Alex fronst en heeft hele andere dingen onthouden van de uitleg. “Dat is geen zon! Dat is een bal!”

“Mijn rug doet pijn.”
“Hoe komt dat?”
“Van het eten van de ketchup.”

Op weg naar huis.
“I don’t like this road.”
“Waarom vind je deze straat niet leuk?”
“Omdat ik die niet leuk vindt.”
“Oh. Hoe komt dat zo?”
“Ik ben mad van deze road.”
“Mad? Wat is er gebeurd dat je boos bent op deze weg?”
“Because I love this road!”

We zijn in de dierentuin en komen bij het verblijf van de bavianen.
“De aap heeft rode billen! Hij heeft een pets gehad!”

Nova, aan het eind van elke maaltijd: “Kwa!” (= klaar!)

“I need sun!” Zegt Alex beteuterd nadat hij water op zijn kleren heeft geknoeid.

Alex knoeit vruchtensap op zijn broek. In plaats van de gebruikelijke paniekreactie zegt hij kalmpjes: “The sun will dry it.”

“Zombies are nice.”

Alex heeft op school een vriendinnetje, Charlie. Op de speelplaats rennen ze hand in hand rondjes rond het speeltoestel. Ik hoor Charlie roepen: “We’re getting our exercise!” Als ik Alex ’s middags ophaal, vraag ik ernaar.
“Was je samen aan het rennen? Waarom eigenlijk?”
Alex heeft het heel anders beleefd dan zijn maatje.
“We were running away from the monsters!”

Als er iets nieuws of ongebruikelijks in de planning zit, helpt het vaak om ruim van tevoren al e.e.a. te bespreken. Zo is de weerstand het minst.
“Nova moet binnenkort naar de dokter en dan krijgt ze een prikje.”
“Why?”
“Dat is zodat ze niet ziek wordt.” (het gaat om de griepspuit)
“Papa en mama krijgen ook een prik, en Alex ook.”
Alex, zeer beteuterd:” I don’t want a prikje.”
“Als je je prik hebt gehad, gaan we daarna naar McDonalds.”
Mokkend:”Ik hoef geen McDonalds.”
“Zonder prikje word je ziek en dan kun je niet zwemmen.”
“Ik word niet ziek mama.”
“Ha! Dat denk jij!”
“No, you think it!”

Op televisie ziet Alex een simulatie van een vliegtuigongeluk.
“Het vliegtuig is helemaal kapot!”
Even later, bezorgd:”Nu kunnen opa en opa niet komen.”
Nog twee tellen later: “Gaat het vliegtuig nu naar de body shop?”

Vreemde maten

IMG_1383
Alex is 3 1/4 voet, ofwel 99 cm.

We wonen inmiddels al weer bijna vijf jaar in de USA, dus veel dingen die in het begin vreemd waren, zijn inmiddels gewoon geworden. De afstanden lijken minder groot, de auto’s minder bombastisch, de huizen minder gigantisch en het bestellen in een restaurant minder gecompliceerd. Maar toch, er blijft iets wat lastig is en veel omrekenen vraagt.

Dan bedoel ik maten. Inhoudsmaten, lengtematen, volume, je weet wel. Hoe groot, klein, lang of kort is iets? Hoeveel zit er in een verpakking? Amerikanen blijven stug volharden in het gebruik van hun imperiale systeem en daar zit totaal geen logica in. Een Amerikaans pond (lb) is 454 gram, dus net iets minder dan een normaal pond. De kleinste maat daaronder is een ounce (oz), ca 30 gram, dus een lb is 16 oz. Maar als ik bij de slager om 4 oz gesneden ham vraag, weet geen mens hoeveel dat is. Je moet dat aangeven met ‘1/4 lb ham’, en dan maar hopen dat je ongeveer krijgt waar je om gevraagd hebt.

Het valt ons nog eens te meer op nu we geregeld op de boerderij te vinden zijn om appels te halen. Die inhoudsmaten slaan helemaal nergens meer op. We gaan zelf plukken, dus dan is de vraag natuurlijk ‘hoeveel’? Wilt u een zak voor een peck of een bushel? Pfff… waar hebben ze het over?! Deze maten worden specifiek gebruikt voor verse groenten en fruit en een ‘peck’ past vier keer in een ‘bushel’. Een bushel is het equivalent van 4 gallon en een gallon is vierenhalve liter, dus de zak Mutsu appelen die we afgelopen weekend gekocht hebben, was 18 liter. Snap je het nog? Overigens hebben we het zaakje thuis gewoon op de weegschaal gezet en hadden we uiteindelijk een kleine 9 kilo. Kijk, dat is nog eens een maat waar je wat aan hebt!

Ontwerp een vergelijkbare site met WordPress.com
Aan de slag